Completely OVERKILL Completamente OVERKILL | Complete everything. OVERKILL salutes you! Completa di tutto. OVERKILL ti saluta! |
Coming in Hot Atmosfera bollente | On day 1 of the Watchdogs job, don't let the cops shoot and destroy the escape vehicle. Nel giorno 1 del lavoro, Cani da guardia, evita che i poliziotti sparino al veicolo di fuga. |
Fish A.I. Intelligenza con le branchie | On day 2 of the Watchdogs job, throw a loot bag into the sea, hoping fish move away as it gets near. Nel giorno 2 del lavoro, Cani da guardia, getta in mare onu borsone e spera che non attiri i pesci. |
Guessing Game Indovina indovinello | On day 2 of the Firestarter job, complete the heist in stealth without hacking the computer. Nel giorno 2 del lavoro Piromane, completa il colpo con circospezione senza manomettere il computer. |
The First Line In Prima linea | On day 3 of the Firestarter job, find the rare hockey poster of the OVERKILL hockey team. Nel giorno 3 del lavoro Piromane, trova il poster raro della squadra di hockey ECCESSIVO. |
F in Chemistry Zero in chimica | On day 1 of the Rat job, blow up the lab. Nel giorno 1 del lavoro La spia, fai esplodere il laboratorio. |
Caribbean Pirate Pirata dei Caraibi | On day 2 of the Rat job, bring additional meth bags to the trade, but steal your payment instead. Nel giorno 2 del lavoro, La spia, la porta più borsoni di metanfetamina allo scambio, ma ruba i soldi. |
Short Fuse Pericolo d''esplosione | On day 3 of the Rat job, get away with 7 bags without defusing any bombs. Nel giorno 3 del lavoro La spia, vattene portando via 7 borsoni senza disinnescare nessuna bomba. |
Painting Yourself Into a Corner Appassionato di pittura | On day 1 of the Framing Frame job, steal all sold paintings without being seen. Nel giorno 1 del lavoro Cornicione di un incastro, ruba tutti i dipinti venduti senza farti vedere. |
Big Deal Bell affare | On day 2 of the Framing Frame job, trade 9 paintings. Nel giorno 2 del lavoro Cornicione di un incastro, scambia 9 dipinti. |
I Wasn't Even There! Ma non ero nemmeno lì! | On day 3 of the Framing Frame job, send the gold by zip-line without ever tripping the alarm. Nel giorno 3 del lavoro Cornicione di un incastro, ruba l'oro con la teleferica senza che l'allarme scatti. |
Smooth Criminal Criminale felpato | Reach reputation level 25. Raggiungi il livello di reputazione 25. |
Career Criminal Criminale di carriera | Reach reputation level 75. Raggiungi il livello di reputazione 75. |
I got it, I got It! Preso, preso! | Catch a bag mid-air. Prendi onu borsone una mezz'aria. |
I Knew What I Did Was Wrong Sapevo di fare la cosa sbagliata | On day 1 of the Big Oil job, enter the basement, open the ATM machines and take the loot. Nel giorno 1 del lavoro Big Oil, vai nel seminterrato e apri i distributori automatici di contante. |
Doctor Fantastic Dottore fantastico | On day 2 of the Big Oil job, complete the heist with the first engine being correct. Nel giorno 2 del lavoro Big Oil, completa il colpo individuando il motore giusto al primo tentativo. |
Diamonds are Forever I diamanti sono per sempre | In the Jewelry store job, steal and secure 4 bags without the escape car leaving the first time. Nel lavoro, Gioielleria, ruba 4 borsoni senza che la macchina per la fuga parta la prima volta. |
Let's do Th... Facciamolo... | In the Ukranian job, complete the heist within 35 seconds. Nel Lavoro di tutti'ucraina, completa il colpo in non più di 35 secondi. |
Yeah he's a Gold Digger Corsa all'oro | In the Four Stores job, find a gold bar in a safe. Nel lavoro di Quattro negozi, trova un lingotto d'oro in una cassaforte. |
I'm Going All-in! Punto tutto! | In the Nightclub job, put a bag filled with money on the poker table. Nel lavoro Night club, metti onu borsone pieno di denaro sul tavolo del poker. |
Shoot the Glass! Spara alle finestre! | In the Mallcrasher job, destroy all windows in the mall. Nel lavoro Azione al centro commerciale, distruggi tutte le finestre del centro commerciale. |
Lord of War Signore della guerra | On day 1 of the Firestarter job, steal all the weapons from the hangar. Nel giorno 1 del lavoro Piromane, ruba tutte le armi dall''hangar. |
King of the Hill Re della collina | In the Park escape, ensure that no law enforcement enters the park before the escape van arrives. In Fuga dal parco, evita che ho è tutori della legge entrino nel parco prima dell'arrivo del furgone. |
You Shall not Pass! Non passerai! | In the Overpass escape, don't let the cops set foot on the bridge before you can escape. In Fuga dal viadotto, evita che i poliziotti mettano piede sul ponte prima della tua fuga. |
Cappuccino to go, Please Onu cappuccino con molta schiuma | In the Cafe escape, secure all loot and escape within 30 seconds of the escape van arriving. In Fuga dal locale, prendi tutto il bottino e scappa entro 30 secondi dall'arrivo del furgone. |
Bullet Dodger Pioggia di proiettili | In the Street escape, complete the escape without killing any enemy snipers. In Fuga dalla strada, scappa senza eliminare nessun cecchino nemico. |
They see me Baggin', They Hatin' Dicono che rubo le borse | On the Garage escape, get away with 8 bags. In Fuga dal garage, vattene con 8 borsoni. |
Tip the Scales Luogo segreto | In the safe house, find the hidden basement. Trova il seminterrato nascosto nel covo segreto. |
I'm a Healer-Tank-Damage-Dealer Curo, resisto e faccio danni | Spend 10 skill points in each skill tree. Spendi 10 punti abilità in ciascun albero delle abilità. |
Man of Iron Uomo di ferro | Equip the Improved Combined Tactical Vest. Indossa il gilet tattico combinato potenziato. |
Going Places Cifra tonda | Gain .000.000 in total spendable cash. Ottieni 1.000.000 $ di denaro da spendere. |
No Turning Back Ora non si torna più indietro | Complete your first job. Completa il tuo primo lavoro. |
Spend Money to Make Money Spendi e guadagna | Spend .000.000 in total cash. Spendi 1.000.000 $ in totale. |
You Gotta Start Somewhere Chi ben comincia... | Reach reputation level 5. Raggiungi il livello di reputazione 5. |
Guilty of Crime Colpevole dei reati | Reach reputation level 10. Raggiungi il livello di reputazione 10. |
Armed and Dangerous Armato e pericoloso | Reach reputation level 50. Raggiungi il livello di reputazione 50. |
Most Wanted Ricercatissimo | Reach reputation level 100. Raggiungi il livello di reputazione 100. |
Fully Loaded Bello carico | Own 9 weapons. Arriva a possedere 9 armi. |
Weapon Collector Collezionista d'armi | Own 18 weapons. Arriva un 18 possedere armi. |
No one Cared who I Was... A nessuno interessava chi ero... | Until I put on the mask. Finché non ho indossato la maschera. |
Masked Villain Criminale mascherato | Modify a mask for the first time. Modifica una maschera per la prima volta. |
Armed to the Teeth Armato fino ai denti | Modify a weapon for the first time. Modifica dell'onu arma per la prima volta. |
Would you Like Your Receipt? Garantita a causa anni | Buy a weapon for the first time. Compra onu arma per la prima volta. |
How do you Like me Now? Come sto? | Equip an armor for the first time. Indossa onu'armatura per la prima volta. |