Coming in Hot Venuta in Caldo | On day 1 of the Watchdogs job, don't let the cops shoot and destroy the escape vehicle. Sul 1 ° giorno di Osservatori di lavoro, non lasciare che i poliziotti di sparare e distruggere il mezzo di fuga. |
Fish A.I. Pesce A. I. | On day 2 of the Watchdogs job, throw a loot bag into the sea, hoping fish move away as it gets near. Il giorno 2 di cani da Guardia, di lavoro, di gettare un bottino in mare, sperando di pesce allontanarsi, come si arriva vicino. |
Caribbean Pirate Caribbean Pirate | On day 2 of the Rats job, bring additional meth bags to the trade, but steal your payment instead. Il giorno 2 di Ratti lavoro, portare un ulteriore meth borse per il commercio, ma rubare i vostri pagamenti, invece. |
Doctor Fantastic Medico Fantastico | On day 2 of the Big Oil job, complete the heist with the first engine being correct. Il giorno 2, del Grande lavoro dell'Olio, completa la rapina con il motore prima di essere corretta. |
Let's Do Th... Facciamo... | In the Ukrainian job, complete the heist within 35 seconds. In ucraina di lavoro, completa il colpo entro 35 secondi. |
Lord Of War Signore Della Guerra | On day 1 of the Firestarter job, steal all the weapons from the hangar. Il giorno 1 del Firestarter lavoro, rubare tutte le armi dall'hangar. |
Masked Villain Mascherato Cattivo | Modify a mask for the first time. Modificare una maschera per la prima volta. |
No One Cared Who I Was... A Nessuno Importava Chi Fossi... | Until I put on the mask. Fino a quando ho messo su la maschera. |
I Got It, I Got It! Ho Capito, Ho Capito! | Catch a bag midair. Prendere una borsa a mezz'aria. |
Going Places Andando Luoghi | Gain .000.000 in total spendable cash. Guadagno di .000.000 in totale spendibile in contanti. |
But Wait - There's More! Ma Aspettate, C'è di Più! | On any Armored Transport heist, find the plans that unlocks the Train heist. Su qualsiasi Corazzato da Trasporto heist, trovare i piani che sblocca il Treno rapina. |
Killin's As Easy As Breathing Killin Facile Come Respirare | Kill 10 enemies in a row using any light machine gun without releasing the trigger. Uccidi 10 nemici di fila usando qualsiasi macchina di luce di pistola senza rilasciare il grilletto. |
In Town You're the Law, Out Here It's Me In Città sei la Legge, Qui sono io | Kill a jump kicking Cloaker using any Shotgun. Uccidere un salto a calci Cloaker utilizzando qualsiasi Fucile. |
I'm a Swinger Io sono un Swinger | In the Election Day job, complete the heist in stealth and swing the votes to the republican favour. Nel Giorno delle Elezioni, di lavoro, di completare la rapina in stealth e swing voti ai repubblicani favore. |
Hot Lava 2.0 Hot Lava 2.0 | On day 1 of the Election Day job, use the computer in stealth without ever touching the ground. Il giorno 1, il Giorno dell'Elezione di lavoro, utilizzare il computer di nascosto, senza mai toccare il suolo. |
Triple Kill Triple Kill | Kill 3 enemies with one bullet using any Sniper rifle. Uccidi 3 nemici con un proiettile utilizzando qualsiasi fucile da Cecchino. |
F in Chemistry F in Chimica | On day 1 of the Rats job, blow up the lab. Il giorno 1 dei Ratti di lavoro, far saltare in aria il laboratorio. |
Yeah He's a Gold Digger Sì, Lui è un Cercatore d'Oro | In the Four Stores job, find a gold bar in the safe. In Quattro depositi di lavoro, trovare un bar d'oro in cassaforte. |
I Will Fade To Dark Io Fade Scuro | In the Shadow Raid job, secure 4 bags of loot. All'Ombra Raid lavoro, sicuro 4 sacchetti del bottino. |
It Takes A Pig To Kill A Pig Ci Vuole Un Maiale Per Uccidere Un Maiale | Drop Floyd the Pig on top of a lawforcer. Goccia Floyd Pig sulla cima di una lawforcer. |
Police Brutality La Brutalità Della Polizia | Beat a Shield to death using the Telescopic Baton. Battere uno Scudo a morte mediante il Telescopico Bacchetta. |
You Owe Me One Mi Devi Una | In the Big Bank job, start the heist after having spent all 10 favors in preplanning. Il Grande lavoro della Banca, avviare la rapina di aver speso 10 favori in preplanning. |
Swing Dancing Balli Swing | Complete any single day of a heist killing at least 50 enemies using only your melee weapon. Completare ogni singolo giorno di una rapina uccidendo almeno 50 nemici usando solo la tua arma da mischia. |
Big Bada Boom Grande Bada Boom | Kill at least four enemies with one GL40 grenade launcher shot. Uccidere almeno quattro nemici con il lanciagranate GL40 colpo. |
Phew! Uff! | On day two of the Hotline Miami job, save someone in need. Seconda giornata di Hotline Miami di lavoro, salvare qualcuno che è nel bisogno. |
Sounds of Animals Fighting Suoni di Animali Combattimento | Finish the Hotline Miami job on hard difficulty or above, each member wearing a unique Hotlinemask. Finire la Hotline Miami di lavoro a livello difficile o superiore, ogni membro indossando un unico Hotlinemask. |
I Will Walk Faceless Among Men Io Sono A Piedi Tra Gli Uomini Senza Volto | In the Shadow Raid job, secure all 4 pieces of the samurai armor. All'Ombra Raid di lavoro, fissare tutti i 4 pezzi dell'armatura samurai. |
Walk Faster Camminare Più Velocemente | On day 2 of the Hotline Miami, reach the Commissar's crib in under 210 seconds on OVERKILL or above. Il giorno 2 di Hotline Miami, raggiungere il Commissario del presepe in meno di 210 secondi di ECCESSIVO o sopra. |
Breaking Dead Breaking Morti | In the Bomb: Dockyard heist, find the meth lab. La Bomba: Dockyard heist, trovare il meth lab. |
Bullet Hell Bullet Hell | Kill 10 enemies within 10 seconds using the Buzzsaw 42 light machine gun. Uccidi 10 nemici in meno di 10 secondi utilizzando una sega circolare 42 e mitragliatrici. |
Cat Burglar Gatto Ladro | In the Diamond job, complete the heist without triggering the alarm. Nel Diamante di lavoro, completa il colpo senza far scattare l'allarme. |
Culture Vultures Per Gli Amanti Della Cultura | In the Diamond job, secure 10 bags of additional loot. Nel Diamante di lavoro, sicuro 10 borse di ulteriori bottino. |
Pump It Up Pump It Up | On Bomb: Forest, stop the cops from disconnecting the water hose whilst using the river water pump. Sulla Bomba: Foresta, interrompere la polizia dall'scollegare il tubo dell'acqua, mentre si utilizza l'acqua del fiume pompa. |
I've Got the Power Io ho il Potere | In the Bomb: Dockyard heist, don't let the enemies cut the power. La Bomba: Cantiere navale di rapina, non lasciate che i nemici tagliare la potenza. |
Tough Act to Follow Atto difficile da Seguire | Complete all contracts including pro jobs on the Hard difficulty. Completo di tutti i contratti tra cui la pro posti di lavoro, a livello di difficoltà Difficile. |
Shit Just Got Real Shit Just Got Real | Complete all contracts including pro jobs on the Very Hard difficulty. Completo di tutti i contratti tra cui la pro posti di lavoro il livello di difficoltà Difficile. |
Completely OVERKILL! Completamente ECCESSIVO! | Complete all contracts including pro jobs on the OVERKILL difficulty. Completo di tutti i contratti tra pro i lavori su OVERKILL. |
Don't Bring the Heat Non Portare il Calore | In the Big Bank job, complete the heist without triggering the alarm. Il Grande lavoro della Banca, completa la rapina senza far scattare l'allarme. |
Becoming Infamous Diventare Infame | Reach the first level of Infamy. Raggiungere il primo livello di Infamia. |
OVERKILL Salutes You! OVERKILL Vi Saluta! | Complete all contracts including pro jobs on the Death Wish difficulty. Completo di tutti i contratti tra cui la pro posti di lavoro sul Desiderio di Morte di difficoltà. |
Tabula Rasa Tabula Rasa | Finish Hoxton Breakout on OVERKILL, everyone using the Golden AK, C-Typewriter SMG, no skills/armor. Finitura Hoxton Breakout su OVERKILL, tutti di utilizzare il Golden AK, C-Macchina da scrivere SMG, nessun abilità/armatura. |