Siamo lieti di mostrarvi il materiale videoludico che abbiamo raccolto per Detective Gallo !
Se riesci a trovarne altri, non esitare ad inviarceli. Li aggiungeremo a quelli già esistenti con degli eventuali ringraziamenti pubblici.
Detective Gallo è un punta e clicca comico-noir avventura che è interamente illustrate a mano e animati a mano, e in cui il protagonista è una piuma e scontroso investigatore privato alle prese con un caso complicato, personaggi bizzarri e puzzle che metterà la sua comprensione e la pazienza per il test.
Tutte le informazioni sui trucchi contenute in questo articolo sono valide per Detective Gallo dal 08/18/2018 , per le console PC / PS4 / SWITCH . La lista viene aggiornata ogni volta che il gioco viene pubblicato per una nuova console.
Scopri svariati Trucchi, Consigli e Strategie per Detective Gallo (PC / PS4 / SWITCH): Consigli Utili.
Buona notizia! Per questo gioco siamo in possesso anche della Soluzione. In questa pagina dedicata alla soluzione di Detective Gallo troverai uno o più video presi da YouTube che ti mostreranno la guida passo passo al completamento del gioco.
Sotto ai trucchi troverete anche la Lista degli Obiettivi per questo gioco con una piccola spiegazione su come ottenerli tutti.
VIDEO
L'introduzione è finita. Ecco a voi i trucchi per questo gioco.
Realizza i seguenti incarichi per ricavare il corrispondente Trofeo PSN (la lista potrebbe essere in lingua inglese):
Titolo Trofei PSN: Detective Gallo Thorn
Spina
Don't acknowledge any merits, unless they're your own.
Non riconoscere meriti, a meno che non siano i tuoi.
Vigilante
Giustiziere
That taxi driver picked up his last fare…
Quel tassista ha fatto il suo ultimo giro...
Alcoholic
Alcolizzato
Cocktails go to my head.
I cocktail mi danno alla testa.
Romantic Detective
Detective Romantico
A real badass always know when to be sweet.
Un vero duro sa sempre quando essere dolce.
Role Player
Giocatore di Ruolo
Ridicolous little green men…
Ridicoli omini verdi...
Heroic Deed
Atto Eroico
There's only his stench left…
E' rimasta solo la sua puzza...
Good Morning
Buongiorno
When you are a heavy sleeper…
Quando il sonno è troppo pesante...
Cold-Blooded Detective
Detective Spietato
I like counting on my best friend.
Mi piace contare sul mio migliore amico.
Smuggler
Trafficante
What's a smuggler without a business card?
Cos'è un trafficante senza biglietto da visita?
Green Thumb
Pollice Verde
Now I figured out what Latin is good for.
Ora ho capito a cosa serve il Latino.
Space Invader
Invasore Spaziale
It's always fun to threaten Earth…
E' sempre divertente minacciare la Terra...
Baby Sitter
Baby Sitter
Maybe as a side job…
Magari come secondo lavoro...
Infallible Nose
Fiuto Infallibile
What's a detective without his instincts?
Cos'è un detective senza fiuto?
Interference
Interferenza
Who was that, Mario?
Chi era quel Mario?
Animal Activist
Animalista
The animals must respect other animals.
Gli animali devono rispettare gli animali.
Timed Trial
Partita Cronometrata
Speed is my middle name.
Velocità è il mio secondo nome.
Old School
Vecchia Scuola
There's nothing like the old school.
Non c'è niente come la vecchia scuola.
Sprinter
Velocista
Never stop. Never.
Mai fermarsi. Mai.
Devoted
Affezionato
Assistants are born, not made.
Assistente si nasce, non si diventa.
Chronically Indecisive
Indeciso Cronico
Doubt is the source of wisdom.
Il dubbio è fonte di saggezza.
Supplier
Fornitore
Cutlery smuggling.
Contrabbando di posate.
Connoisseur
Intenditore
Got the cocktail in one.
Cocktail azzeccato al primo colpo.
Cameo
Cameo
Those game designers are crazy…
Quei game designer sono dei folli...
Briber
Corruttore
Here's the proper use of the money.
Ecco il corretto uso del denaro.
Time to Get Serious
Ora si fa sul Serio
When the going gets rough...
Quando il gioco si fa duro...
The Curtains Falls
Il Sipario si Chiude
Applause, please.
Applausi, prego.
Effettua le seguenti operazioni per ottenere il corrispondente Obiettivo Steam (la lista potrebbe essere in lingua inglese):
Titolo Obiettivi di Steam: Detective Gallo Time to Get Serious
Ora si fa sul Serio
When the going gets rough...
Quando il gioco si fa duro...
Vigilante
Giustiziere
That taxi driver picked up his last fare…
Quel tassista ha fatto il suo ultimo giro...
Alcoholic
Alcolizzato
Cocktails go to my head.
I cocktail mi danno alla testa.
Role Player
Giocatore di Ruolo
Ridicolous little green men…
Ridicoli omini verdi...
Interference
Interferenza
Who was that, Mario?
Chi era quel Mario?
Romantic Detective
Detective Romantico
A real badass always know when to be sweet.
Un vero duro, sa sempre quando essere dolce.
Heroic Deed
Atto Eroico
There's only his stench left…
E' rimasta solo la sua puzza...
The Curtains Falls
Il Sipario si Chiude
Applause, please.
Applausi, prego.
Good Morning
Buongiorno
When you are a heavy sleeper…
Quando il sonno è troppo pesante...
Baby Sitter
Baby Sitter
Maybe as a side job…
Magari venire secondo lavoro...
Sprinter
Velocista
Never stop. Never.
Mai fermarsi. Mai.
Infallible Nose
Fiuto Infallibile
What's a detective without his instincts?
Cos'è l'onu detective senza fiuto?
Timed Trial
Partita Cronometrata
Speed is my middle name.
Velocità è il mio secondo nome.
Supplier
Fornitore
Cutlery smuggling.
Contrabbando di posate.
Smuggler
Trafficante
What's a smuggler without a business card?
Cos'è l'onu trafficante senza biglietto da visita?
Animal Activist
Animalista
The animals must respect other animals.
Gli animali devono rispettare gli animali.
Chronically Indecisive
Indeciso Cronico
Doubt is the source of wisdom.
Il dubbio è fonte di saggezza.
Space Invader
Invasore Spaziale
It's always fun to threaten Earth…
E' sempre divertente minacciare la Terra...
Green Thumb
Pollice Verde
Now I figured out what Latin is good for.
Ora ho capito a cosa servono il Latino.
Old School
Vecchia Scuola
There's nothing like the old school.
Non c'è niente come la vecchia scuola.
Cameo
Cameo
Those game designers are crazy…
Quei game designer sono dei folli...
Connoisseur
Intenditore
Got the cocktail in one.
Cocktail azzeccato al primo colpo.
Briber
Corruttore
Here's the proper use of the money.
Ecco il corretto uso del denaro.
Devoted
Affezionato
Assistants are born, not made.
Assistente si nasce, non si diventa.
Cold-Blooded Detective
Detective Spietato
I like counting on my best friend.
Mi piace contare sul mio migliore amico.