File not Found: ../apocanow.it/dtmlampmobile/trucchi_related.html󾠊 Trucchi e Codici di cyberpunkdreams • Apocanow.it

cyberpunkdreams: Trucchi e Codici

Trucchi e Codici di cyberpunkdreams per PC tra cui Consigli Utili.

Siamo lieti di mostrarvi il materiale videoludico che abbiamo raccolto per cyberpunkdreams!

Introduzione e Trama del Gioco

L'America degli anni '90, lacerata dalla guerra e dall'avidità aziendale.RiprovaUn viaggiatore solitario si trova fuori dalle porte di Cincinnati, la più grande delle città di confine.RiprovaQuanto lontano andrai per arrivare in cima?RiprovaFino a che punto andrai per compiere la tua missione?Riprova

cyberpunkdreams è stato pubblicato il 14/05/2021 per PC. Noi ci curiamo di aggiornare l'elenco delle console per il quale il gioco è stato pubblicato nel corso del tempo qualora i trucchi si applicassero anche alle nuove arrivate.

Per voi abbiamo messo a disposizione anche la lista degli Achievements di questo gioco con una spiegazione tradotta automaticamente su come sbloccarli.

L'introduzione è finita. Ecco a voi i trucchi per questo gioco.

Trucchi del Gioco

La lista dei trucchi per questo gioco è attualmente vuota. Abbi pazienza, molto presto avremo trucchi da mostrarti. Sempre che, ovviamente, ne esistano. Se vuoi velocizzare questo processo, contattaci o commenta su questa pagina.

Obiettivi di Steam

Effettua le seguenti operazioni per ottenere il corrispondente Obiettivo Steam (la lista potrebbe essere in lingua inglese):
TitoloObiettivi di Steam: cyberpunkdreams
Salvatore
Hai rischiato la vita e l'incolumità fisica per salvare un bambino sorpreso nel mezzo di uno scontro a fuoco.Riprova
You risked life and limb to save a baby caught in the middle of a firefight.
Una missione
Sai qual è la tua missione.Riprova
You know what your mission is.
Entrando in Cinci
Hai attraversato il confine e sei entrato in città.Riprova
You made it through the border and into the city.
Li hai inseguiti
Hai catturato qualcuno e l'hai abbattuto durante un inseguimento.Riprova
You caught someone and brought them down during a chase.
Killer
Hai fatto la tua prima uccisione.Riprova
You've made your first kill.
Genoma diverso
Sei un mutante.RiprovaNon dimenticare la politica di Tower: spara a vista.Riprova
You're a mutant. Just don't forget Tower's policy: shoot on sight.
Tutte le strade
C'è più un modo per entrare in Cinci. Hai attraversato il confine, ma non attraverso il cancello.
There's more the one way into Cinci. You crossed the border, but not through the gate.
Indietro per secondi
Sei morto e hai vissuto una seconda volta.
You've died and lived a second time.
Dita insanguinate
?
?
Valichi di confine forgiati
Ti sei procurato un valico di frontiera contraffatto.
You got yourself a forged border pass.
Ho ricevuto il tuo fischietto
Hai adottato uno stile personale preferito.
You've adopted a favourite personal style.
Hai corso per salvarti
Sei sfuggito ai tuoi inseguitori durante un frenetico inseguimento.
You escaped your pursuers during a frantic chase.
Fino in fondo
Sei andato fino in fondo con questo lavoro per Sammie.
You went all the way with this job for Sammie.
Stendibiancheria
Sai certamente come vestirti.
You certainly know how to dress.
Piena di buchi
Hai preso un proiettile per la prima volta.
You've taken a bullet for the first time.
Pattuglie di confine
Sei sopravvissuto a una battaglia in corso con le guardie mentre attraversavi il confine.
You survived a running battle with the guards while crossing the border.
Ho trovato un lavoro
Hai ottenuto il tuo primo lavoro regolare.
You've got your first regular employment.
La moglie del tinkerer
?
?
Impazzendo
Hai contratto la tua prima grave malattia mentale.
You've acquired your first serious mental illness.
Fegato e chianti
?
?
Il ritmo della strada
Sei una persona ben informata.
You're a well informed individual.
Mi sono innamorato
Hai avuto il tuo primo vero amante.
You got your first real lover.
A caccia di prostitute
?
?
Detective
Hai completato con successo un'indagine.
You've successfully completed an investigation.
Insider aziendale
Insider? Forse non ancora, ma stai crescendo la tua conoscenza.
Insider? Maybe not yet, but you're growing your knowledge.
Hai vinto i progetti
Sei andato abbastanza in profondità. Adesso la strada è aperta.
You've gone deep enough. Now the way is open.
Migliorare la tua mente
Hai completato il tuo primo corso alla Covedale Night School.
You completed your first course at Covedale Night School.
Angelo della misericordia
Hai salvato la vita a qualcuno per strada.
You saved someone's life on the streets.
Essere rapiti
Ti sei appassionato a qualcosa.
You got yourself hooked on something.
Hai combattuto una guerra
Hai vissuto una guerra di strada.
You've lived through a street war.
In giro da un anno
Sei arrivato al 365 ° giorno.
You've hit day 365.
Inchiodato
Hai inchiodato un'indagine.
You've nailed an investigation.
Sfondamento
Hai rotto una dipendenza.
You've broken an addiction.
Una casa a bordertown
Ti sei costruito un posto nella regione del confine.
You've built a place for yourself in the bordertown.
Potenziato un tratto
Hai lavorato sodo e potenziato uno dei tuoi tratti.
You worked hard and boosted one of your traits.
Serie di uccisioni
Hai ucciso 20 persone.
You've killed 20 people.
Seriamente evasivo
?
?
Ha preso a calci
Hai superato una grave malattia mentale.
You've gotten over a serious mental illness.
Connoisseur
I tuoi gusti sono un po 'più ... raffinati.
Your tastes are a little more... refined.
Vivere nel tuo guardaroba
?
?
Il corpo è un campo di battaglia
Sei stato gravemente ferito così spesso che quasi non riesci a tenere il conto.
You've been seriously injured so often you almost can't keep count.
Strano bestia
Come magnaccia, hai portato la felicità della tua ragazza a 100.
As a pimp, you've got your girl's happiness to 100.
100% accurato
?
?
20 domande
Sei riuscito a ottenere le risposte di cui hai bisogno in una sessione di domande.
You succeeded in getting the answers you need in a questions session.
Fuga dall'inferno
?
?
Un nemico implacabile
Hai sconvolto un'organizzazione così grave che non la perdoneranno mai.
You've upset an organisation so bad that they're never gonna forgive.
Abbracciare la macchina
Hai installato sei impianti.
You've had six implants installed.
Un compagno di vita
?
?
Un po 'troppo lontano
Hai ucciso qualcuno durante una sessione di domande.
You killed someone during a questions session.
Finalmente un cittadino
Acquistare la tua strada verso la cittadinanza era l'unico modo.
Buying your way into citizenship was the only way.
600 giorni
Sei nel gioco da 600 giorni.
You've been in the game for 600 days.
Green power
Hai bevuto 100 bottiglie di succo di Jax.
You've drunk 100 bottle's of Jax's juice.
Una fortuna in carburante
Hai impostato il tuo deposito di carburante.
You've set up your fuel depot.
Minimalista
Fare una dichiarazione senza fare una dichiarazione.
Making a statement without making a statement.
Cyborg
Hai più parti della macchina di quelle biologiche.
You have more machine parts than biological ones.
Maledetto generale
30 dei tuoi stessi uomini sono morti sotto il tuo comando.
30 of your own guys have died under your command.
Un vero oratore
Hai avuto 20 conversazioni corrette con i tuoi vari contatti.
You've had 20 proper conversations with your various contacts.
Di nuovo vivo
?
?
Tutta la verità?
?
?
E quindi bisognoso
?
?
The Straw Sandal
Sei riuscito a risolvere la situazione di Zane senza dover uccidere nessuno.
You managed to sort out Zane's situation without having to kill anybody.
Preso un prigioniero
Hai fatto prigioniero qualcuno.
You've taken someone prisoner.
Survivor
?
?
La bella e la bestia
?
?
Sparato, pugnalato e picchiato
?
?
Fabbrica di proiettili
Hai sparato 10.000 colpi con rabbia.
You've fired 10,000 rounds in anger.
Rotto e sanguinante
Hai avuto un dado amante.
You've had a lover die.
Stai attento a Lisa
?
?
Inizia sempre in un bar
Hai completato qualcosa che è iniziato con una riunione da Frank.
You've completed something that started with a meeting at Frank's.
Era ora di andare avanti
Hai concluso una relazione.
You've ended a relationship.
Jailbird
Sei stato trattenuto per piacere di Tower.
You've been detained at Tower's pleasure.
Fiamma su
?
?
Utente Pari Opportunità
Ci hai provato ogni droga che puoi.
You've tried every drug that you can.
Come un pesce
?
?
Pulito come un fischio
?
?
Ha perso un arto
Hai perso un arto per la prima volta.
You've lost a limb for the first time.
Ran it dry
Hai esaurito il tuo deposito di carburante.
You ran your fuel depot dry.
Tempesta di proiettili
Hai sparato 1.000 colpi con rabbia.
You've fired 1,000 rounds in anger.
Obiettivo di Marie
?
?
Magnete proiettile
Ti hanno sparato 10 volte. Ahia.
You've been shot 10 times. Ouch.
Nuove palle per favore
?
?
Nove vite
Sei morto e sei tornato di nuovo nove volte.
You've died and come back again nine times.
Minacce non così nascoste
?
?
Sopraffatto
Hai raggiunto 20 in tutto i tuoi tratti principali. Sicuramente OP.
You've hit 20 in all your core traits. Definitely OP.
Non l'ho mai chiesto
?
?
Qui finisce la lezione
Hai completato il tutorial principale
You've completed the main tutorial
Cherri Andrea640360