Enemies with Benefits Nemici con vantaggi | Get to know your enemy better Conosci meglio il tuo nemico |
Close Encounter Incontro ravvicinato | Get up close to an EBE Avvicinati a un EBE |
Wag the Dog Wag the Dog | Have fun with a fanboy Divertiti con un fanboy |
Opportunist Opportunista | Do it at every available opportunity Fallo in ogni occasione disponibile |
You Got Your Alien Protein Smoothie Hai il tuo frullato proteico alieno | Beat the minigame in Captain Crush's route Completa il minigioco nel percorso di Captain Crush |
Mile High Club Mile High Club | See "The man of your dreams" ending Vedi & quot; L'uomo dei tuoi sogni & quot; finale |
Everything Wrapped Up Nicely Tutto è avvolto bene | See "Put a ring on it " ending Vedi & quot; Mettici un anello & quot; finale |
Oh Captain, My Captain Oh Capitano, mio capitano | Fantasize about Captain Crush Fantastica su Captain Crush |
I Have A Thing for Redheads Ho una cosa per i capelli rossi | Fantasize about Jake Fantastica su Jake |
Bargain Shopping Shopping a buon mercato | See "2 for 1" ending Vedere '2 per 1' finale |
Brand New You Brand New You | See "Perfect symbiosis" ending Vedi 'Simbiosi perfetta' finale |
Encore Performance Encore Performance | See "Jake, sweet Jake" ending Vedi & quot; Jake, dolce Jake & quot; terminante |
Happy(?) Ending Felice (?) Finale | See "Death by snu snu" ending Vedi 'Death by snu snu' finale |
SBFFs with Benefits SBFFs con vantaggi | See "Superpals!" ending Vedi 'Superpals!' che termina |
Persuasive Persuasivo | Beat the minigame in Chihuahua's route Completa il minigioco nel percorso di Chihuahua |
Bad Aim Cattiva mira | See "You should have gone for the head" ending Vedi & quot; Avresti dovuto prendere la testa & quot; finale |
Classic Blunder Errore classico | See "You threw off his groove" ending Vedi & quot; Hai buttato via il suo solco & quot; finale |
Not Bluffing Non bluffare | See "Bad influences" ending Vedi & quot; Cattive influenze & quot; che termina |
Overexertion Sforzo eccessivo | See "Too much for his heart" ending Vedere 'Troppo per il suo cuore' finale |
Collateral Damage Danni collaterali | See "Desperate measures" ending Vedi 'Misure disperate' finale |
Not Versatile Enough Non abbastanza versatile | See "You're No Mr. Negotiator" ending Vedi & quot; Non sei un signor negoziatore & quot; finale |
Hard Lessons Lezioni dure | See "True beauty lies within" ending Vedere 'La vera bellezza sta dentro' che termina |
Superhero's Best Friend Il migliore amico del supereroe | See "Don't forget to take him for walks often" ending Vedi & quot; Non dimenticare di portarlo spesso a passeggio & quot; finale |
Deja Vu Deja Vu | See "Same mistake twice" ending Vedere 'Stesso errore due volte' termina |
Waterlogged Waterlogged | See "You watered it too much!" ending Vedi & quot; L'hai annaffiato troppo! & quot; finale |
You Chose...Poorly Hai scelto ... Scarsamente | See "You picked the wrong freckled one" ending Vedi & quot; Hai scelto quello lentigginoso sbagliato & quot; finale |
Paralyzed by Self-Doubt Paralizzato dal dubbio | See "You were a prick" ending Vedi & quot; Eri un coglione & quot; finale |
Better than Magic Mike Better than Magic Mike | See "My brand new sidekick unboxing" ending Vedi & quot; Unboxing del mio nuovo sidekick & quot; finale |
Enemies to F Buddies Enemies to F Buddies | See "F buddies" ending Vedere 'F amici' finale |
Not Quick Enough Non abbastanza veloce | See "Beaten to a pulp" ending Vedi 'Beaten to a pulp' che termina |
Didn't Hold Your Breath Non ha trattenuto il respiro | See "Dead in the water" ending Vedi 'Dead in the water' terminante |
Crushed Crushian Crushian schiacciato | See "He died for love" ending Vedi & quot; Morì per amore & quot; terminante |
Dog-gone Addio al cane | See "Lone wolf" ending Vedere 'Lupo solitario' termina |
Took You Down with Me Ti ho portato giù con me | See "You shot yourself in the foot" ending Vedi & quot; Ti sei sparato ai piedi & quot; finale |