Fresh Meat Carne fresca | Start your very first game. Aww, if only you knew what you've got yourself into. Inizia il tuo primo gioco. Aww, se solo sapessi in cosa ti sei cacciato. |
Peanut Allergy Allergia alle arachidi | Have your first encounter with SCP-173. Apologies in advance. Fai il tuo primo incontro con SCP-173. Mi scuso in anticipo. |
All My Worldly Possessions Tutti i miei beni mondani | Find and search your personal storage unit in your cell. You probably won't find much. Trova e cerca la tua unità di archiviazione personale nella tua cella. Probabilmente non troverai molto. |
You Don't Got A Friend In Me Non hai un amico in me | Witness one of your D-Class friends get killed. Guarda che uno dei tuoi amici di Classe D viene ucciso. |
Didn't Stand A Chance Non ho avuto occasione | Get yourself killed in the intro. It's surprisingly easy actually. Fatti ammazzare nell'introduzione. In realtà è sorprendentemente facile. |
Back At It Again Back At It Again | Die twice. Shouldn't be too hard for someone like you, right? Muori due volte. Non dovrebbe essere troppo difficile per qualcuno come te, giusto? |
Avid Explorer Avid Explorer | Walk through 20 different rooms without quitting or dying. Cammina attraverso 20 stanze diverse senza mollare o morire. |
Fuck This Shit I'm Out Fanculo questa merda, sono fuori | Start a new game and leave before the prison guard reaches you. Inizia una nuova partita e esci prima che la guardia carceraria ti raggiunga. |
Radical Larry's Not So Rad Radical Larry's Not So Rad | Have your first encounter with SCP-106. May he have mercy on you. Fai il tuo primo incontro con SCP-106. Possa lui avere pietà di te. |
And Now You're Dead E ora sei morto | Die for the first time. Don't let it be the last either. Muori per la prima volta. Non lasciare che sia nemmeno l'ultimo. |
The Right Answers Le risposte giuste | Answer Dr. Gears correctly and complete the intro on the first try. Rispondi correttamente al Dr. Gears e completa l'introduzione al primo tentativo. |
Lost Already Già perso | Go exploring before attending the recruitment assembly. You might find something useful. Vai in esplorazione prima di partecipare all'assemblea di reclutamento. Potresti trovare qualcosa di utile. |
Welcome To My World Benvenuto nel mio mondo | Get SCP-106 to pull you into his pocket dimension. Ottieni SCP-106 per trascinarti nella sua dimensione tascabile. |
The Man Who Could Sit Anywhere The Man Who Potrebbe sedersi ovunque | Sit in 10 different seats during the recruitment assembly. Siedi in 10 posti diversi durante l'assemblea di reclutamento. |
Outlasted Sopravvissuto | Survive a chase from SCP-106. Sopravvivi a un inseguimento da SCP-106. |
Agrophobic Agrophobic | Stay in the same room for 5 minutes straight. Rimani nella stessa stanza per 5 minuti di fila. |
Cloning Machine Broke Macchina per la clonazione rotta | Die 10 times. I'd be lying if I said I didn't think you were capable of it. Muori 10 volte. Mentirei se dicessi che non pensavo ne fossi capace. |
Looking For Trouble Alla ricerca di guai | Get killed by a guard before attending the recuitment assembly. Fatti uccidere da una guardia prima di partecipare all'assemblea di reclutamento. |
Refined To Perfection Raffinato alla perfezione | Find SCP-914 and upgrade one of your items with it. Trova SCP-914 e potenzia uno dei tuoi oggetti con esso. |
Born To Die Born To Die | Get killed without leaving the assembly hall following a containment breach. Fatti uccidere senza lasciare la sala riunioni dopo una breccia di contenimento. |
Seen It All Visto tutto | Walk through 100 different rooms without quitting or dying. Cammina per 100 stanze diverse senza mollare o morire. |
Freedom Freedom | Escape the SCP facility and technically 'beat' the game. You'll join the ranks of the elite D-Class. Fuggi dalla struttura SCP e tecnicamente 'batti' il gioco. Entrerai a far parte dei ranghi dell'élite di Classe D. |
Mirror Mirror On The Wall Mirror Mirror On The Wall | Find your way into a strange new land through a magic mirror. Trova la tua strada in una strana nuova terra attraverso uno specchio magico. |
Fearless Fearless | Descend 100 flights of SCP-087 alive. Scendi vivo da 100 voli di SCP-087. |
The Cleansing The Cleansing | Encounter one of the so called 'unclean' inside SCP-093's dimension. Incontra uno dei cosiddetti 'impuri' all'interno della dimensione di SCP-093. |
Speedrunner Speedrunner | Escape the facility in 30 minutes or less from a new game. Good luck, you're gonna need it. Fuggi dalla struttura in 30 minuti o meno da una nuova partita. Buona fortuna, ne avrai bisogno. |
I Shouldn't Be Alive Non dovrei essere vivo | Survive a whole hour straight without quitting or dying. Sopravvivi per un'ora intera senza mollare o morire. |
Try Try Again Riprova | Die 100 times. If nothing else, you'll have my utmost respect. Muori 100 volte. Se non altro, avrai il mio massimo rispetto. |
Safety Escort Scorta di sicurezza | Reach an exit with at least 1 of your party members alive. Raggiungi un'uscita con almeno uno dei membri del tuo gruppo vivo. |
Still A Part Of Me Ancora una parte di me | Escape from the pocket dimension and live to tell the tale. Fuggi dalla dimensione tascabile e vivi per raccontare la storia. |