Fauci della Morte Trovare te stesso in una situazione difficile. | Find yourself in a tricky situation. |
Sistemata Convincere l'Agente di 400 a dare qualcosa in più. | Convince Agent 400 to give you something extra. |
Leggende Parlare di Ercole. | Talk to Hercules. |
I Suggerimenti E Le Segnalazioni Fare una buona prima impressione su di Vicki. | Make a good first impression on Vicki. |
Frammenti Trova tutti gli indizi a dead man appartamento. | Find all the clues at the dead man's apartment. |
Influenti Ottenere di sopra con Bergmann aiuto. | Get upstairs with Bergmann's help. |
In difficoltà Salvare un ostaggio | Rescue a hostage |
Giocare Per Vincere Vincere il gioco di poker per arrivare al piano di sopra. | Win the poker game to get upstairs. |
Il Saldo Dire qualcosa verità-adiacente. | Tell something truth-adjacent. |
Snap Sentenze Fare una buona prima impressione su di Agente di 100. | Make a good first impression on Agent 100. |
Attività Ottenere personale con il laboratorio di tecnologie. | Get personal with the lab techs. |
Ricerca Inseguire un nemico in fuga. | Chase down a fleeing enemy. |
Ottenere Il Partito Ha Iniziato Partecipare ad una festa. | Attend a party. |
Ultimo Regalo Per ottenere la cosa Atkinson lasciato alle spalle. | Get the thing Atkinson left behind. |
Neutralizzato Trattare con il nemico. | Deal with an enemy. |
Leva Scopri di più sul laboratorio di tecnologie. | Discover more about the lab techs. |
Password1 Sbloccare un'unità crittografata con la password. | Unlock an encrypted drive with the password. |
Timbro Di Approvazione Guadagnare Agente di 100 raccomandazione. | Earn Agent 100's recommendation. |
Ancora In Piedi Evitare una trappola. | Avoid a trap. |
In Fumo Impostare un edificio in fiamme, per un incidente. | Set a building on fire, by accident. |
Fool Me Una Volta La figura di un regime. | Figure out a scheme. |
Società Uomo Ottenere Gareth ad aprire. | Get Gareth to open up. |
L'Apel Du Vide Il guadagno di un nemico rispetto. | Gain an enemy's respect. |
Scoop Del Secolo Vicki è una storia di un successo. | Vicki's story is a hit. |
Cosa c'è In Un Nome? Fare amicizia con l'Agente 313. | Make friends with Agent 313. |
Elemento Di Sorpresa Non sei qui con loro. Sono qui con voi. | You're not in here with them. They're in here with you. |
Esecuzione Uccidere un nemico. | Kill an enemy. |
Rising Star Avere un buon rapporto con Vicki. | Have a good relationship with Vicki. |
Hotheaded Fare una buona impressione su Hex. | Make an impression on Hex. |
I tempi di inattività Andare in una gita con Gareth. | Go on an outing with Gareth. |
Dalla Padella Di essere salvati. | Be rescued. |
Relitto La cattura del drone. | Capture the drone. |
Detenuti Catturare un nemico. | Capture an enemy. |
La Linea Del Partito Dire Vicki nulla. | Tell Vicki nothing. |
Collezioni Cercare qualcosa che potrebbe aiutarti. | Look for something that might help you later. |
Disfunzione Junction Set di uno contro l'altro. | Set family against each other. |
Rabbit Hole Imparare un segreto da Agente di 100. | Learn a secret from Agent 100. |
Fratelli Fino Alla Fine Di fronte qualcuno con un rancore. | Face someone with a grudge. |
Fuga Sfuggire il drone senza un problema. | Escape the drone without a problem. |
Un Perfetto Stato Di Salute Fine Capitolo 7 con il massimo della salute. | End Chapter 7 with maximum health. |
Vola Alto Ottenere una promozione. | Gain a promotion. |
Strappare La Vittoria Dalle Fauci Della Sconfitta Uscire da una brutta situazione per salvare il giorno. | Get out of a bad situation to save the day. |
Cenere Alla Cenere Impostare un edificio in fiamme, il scopo. | Set a building on fire, on purpose. |
Luminoso Rive Avere un buon rapporto con Gareth. | Have a good relationship with Gareth. |
Informatore Ottenere i receptionist per parlare con te. | Get the receptionist to talk to you. |
Guadagnato Un Periodo Di Riposo Fine Capitolo 7 con la salute bassa. | End Chapter 7 with low health. |
Les Liaisons Dangereuses Perseguire un saggio di attrazione. | Pursue an unwise attraction. |
Tutta La Verità Dire Vicki tutto. | Tell Vicki everything. |
Strade Sconnesse Avere un buon rapporto con la sfortuna. | Have a good relationship with Hex. |
Sussurra La Notte Avere una conversazione con l'Agente di 100. | Have a conversation with Agent 100. |
Ali Tarpate Essere rimosso dal servizio attivo. | Be removed from active duty. |
Ignorare Creare una sostituzione. | Create an override. |
Sotto Il Tappeto Ufficialmente, nulla è accaduto qui. | Officially, nothing ever happened here. |
Risposte e Domande Ricevere informazioni sui tuoi genitori morti. | Receive information about your parents' deaths. |
Spiati Bug di Ercole personal computer. | Bug Hercules' personal computer. |
Una Sanguinosa Prezzo Lasciare qualcuno dietro. | Leave someone behind. |
Aveva I Prossimi Lasciate che Vicki avere un po ' di tregua. | Let Vicki have a little payback. |
SNAFU Fare un casino di cose. | Make a real mess of things. |
Improvvisa, Ma Inevitabile Ottenere più risposte Petrovich. | Get more answers out of Petrovich. |
Costeggiando Ottenere una buona recensione. | Get a good review. |
Tagliare Il Burattino Stringhe Liberare qualcuno dalla di controllo. | Free someone from control. |
Impianto Impianto rubato la penna con Hercules' segretario. | Plant the stolen flashdrive with Hercules' secretary. |
Condoglianze Raccontare una guardia di sicurezza la cattiva notizia a proposito del suo amico. | Tell a security guard the bad news about his friend. |
Fare Una Pausa Fare una ritirata tattica. | Make a tactical retreat. |
Danni Collaterali Fare l'ultimo sacrificio per compiere la tua missione. | Make the ultimate sacrifice to fulfill your mission. |
Più Che Soddisfa L'Occhio Trovare la verità. | Find the truth. |
Tagliare Il Filo Disinnescare una trappola in una situazione pericolosa. | Defuse a trap in a dangerous situation. |
Chiarezza Aiuto Hercules avere un cambiamento del cuore. | Help Hercules have a change of heart. |
La terza Volta è Il Fascino La sconfitta di tre trappole mortali. | Defeat three death traps. |
Tutto Secondo I Piani Convincere il Regista che non si è incompetente. | Convince the Director that you aren't incompetent. |