An unexpected result Un risultato inatteso | You have unlocked all the trophies! Hai sbloccato tutti i trofei! |
For a dollar he told me a secret [ P] [73963N] An Per un dollaro mi svelò un segreto | You found 25 secrets! Hai trovato 25 segreti! |
Couple game Gioco di coppia | You have completed the Story with visa Hai completato la Storia condivisa |
Water, mysteries and popcorn Acqua, misteri e popcorn | You have completed Movie Night Hai completato Serata al cinema |
Karate champion Campione di karate | You have defeated the training dummy Hai sconfitto il manichino da allenamento |
As long as you are fast Finché sei veloce | You have completed 10 consecutive QTEs Hai completato 10 QTE consecutivi |
During the lightning [P ] [73968N] As long as you' Durante il lampo | window without being heard Hai aperto il finestrino senza farti sentire |
The real macho Il vero macho | Unlocked Alex's Aggression trait Hai sbloccato il tratto Aggressività di Alex |
Yes, my captain Sì, mio capitano | Unlocked Fliss's Arrogance trait Hai sbloccato il tratto Arroganza di Fliss |
Things between brothers Cose tra fratelli | Unlocked Brad's Envy trait Hai sbloccato il tratto Invidia di Brad |
Remember who signs the checks Ricorda chi firma gli assegni | You have unlocked the Self-indulgence trait Julia's Hai sbloccato il tratto Autoindulgenza di Julia |
The crew is ready! La ciurma è pronta! | You have unlocked Conrad's Humor trait Hai sbloccato il tratto Umorismo di Conrad |
Follow your instinct Segui l'istinto | You have made all choices with your heart Hai compiuto tutte le scelte con il cuore |
Consider all the implications Considera tutte le implicazioni | You have made all the choices with the head Hai compiuto tutte le scelte con la testa |
Yes! I want to marry you! Sì! Voglio sposarti! | Julia accepted Alex's proposal [P ] [73976D] You have made all choices with your head Julia ha accettato la proposta di Alex |
A pint of amber nectar Una pinta di nettare ambrato | Conrad seduced Fliss Conrad ha sedotto Fliss |
This tub ... Questa bagnarola... | Conrad managed to escape with the speedboat Conrad è riuscito a fuggire con il motoscafo |
The name of the ship Il nome della nave | You have revealed the name of the ship Hai svelato il nome della nave |
Change everything again! Cambia di nuovo tutto! | You have calmed down Junior [ P] [73980D] You revealed the name of the ship Hai calmato Junior |
One night for nothing quiet Una notte per niente tranquilla | You have found all the images with black frames Hai trovato tutte le immagini con cornice nera |
Possible futures Futuri possibili | You have found all the images with white frames Hai trovato tutte le immagini con cornice bianca |
Lonely knight Cavaliere solitario | You have completed the Story in Single Player Hai completato la Storia in singolo |
Friends forever Amiche per sempre | Only women survived! Sono sopravvissute solo le donne! |
Band of brothers Banda di fratelli | Only the men survived! Sono sopravvissuti solo gli uomini! |
Lovebirds Piccioncini | You took the relationship between Alex and Julia to the maximum [P ] [73986D] Only the men survived! Hai portato al massimo la relazione tra Alex e Julia |
Do you know a better way? Conosci un modo migliore? | You took the relationship between Conrad and Fliss to the maximum Hai portato al massimo la relazione tra Conrad e Fliss |
Brother! Fratello! | You took the relationship between Brad and Alex to the maximum Hai portato al massimo la relazione tra Brad e Alex |
Secrets! Lies! Conspiracies! Segreti! Menzogne! Cospirazioni! | You found all the secrets! Hai trovato tutti i segreti! |
Ghost ships don't exist! Le navi fantasma non esistono! | You found all the pictures Hai trovato tutte le immagini |
Not even a survivor! Nemmeno un superstite! | No one survived! Non è sopravvissuto nessuno! |
Not a little, I suppose ... Non è poco, suppongo... | They all survived! Sono sopravvissuti tutti! |