Addicted to Tropico Fanatico di Tropico | Conquer every trophy in bronze, silver and gold Tropico 6. Conquista ogni trofeo bronzo, argento e oro di Tropico 6. |
A friendly servitude Un'amichevole servitù | Complete the mission 'the Penultimate of the Caribbean' Completa la missione 'Penultimo dei Caraibi' |
Shacks everywhere Baracche ovunque | Complete the mission 'the Slums' Completa la missione 'Baraccopoli' |
Men and seals Uomini e foche | Complete the mission 'concrete Beach' Completa la missione 'Spiaggia di cemento' |
Number 18 Numero 18 | Complete the mission 'Resale illegal' Completa la missione 'Rivendita clandestina' |
The legend of Langostino La leggenda di Langostino | Complete the mission 'King of Pirates' Completa la missione 'Re dei Pirati' |
The dreamer of dreams Il sognatore di sogni | Complete the mission 'chocolate Factory' Completa la missione 'Fabbrica di cioccolato' |
Force Sovereigns! Forza Sovereigns! | Complete the mission 'the Game' Completa la missione 'Partita' |
Companion caribbean Compagno caraibico | Complete the mission 'Better red than dead' Completa la missione 'Meglio rosso che morto' |
Incendiary Incendiario | Complete the mission 'Defense (super)powerful' Completa la missione 'Difesa (super)potente' |
For science! Per la scienza! | Complete the mission 'Tropicolandia' Completa la missione 'Tropicolandia' |
Happy ending? Lieto fine? | Complete the mission 'divine Acts' Completa la missione 'Atti divini' |
Apocalypso Apocalypso | Complete the mission 'The referendum' Completa la missione 'Il referendum' |
The computer says 'No' Il computer dice 'No' | Complete the mission 'Bureaucracy 2.0' Completa la missione 'Burocrazia 2.0' |
I bet that you bet Scommetto che scommetti | Complete the mission 'the Ones dell'1%' Completa la missione 'Quelli dell'1%' |
Viva Tropico! Viva Tropico! | Complete the mission 'Battle royal' Completa la missione 'Battaglia reale' |
I do things, I see people Faccio cose, vedo gente | Complete all the missions Completa tutte le missioni |
Terraformante Terraformante | Generates 15 random maps. Genera 15 mappe casuali. |
Attempts are praiseworthy Tentativi encomiabili | Run 500 raid in all the matches. Esegui 500 raid in tutte le partite. |
My way A modo mio | Finish 50 protests with force, or by corrupting the protestants, in all the games. Concludi 50 proteste con la forza, oppure corrompendo i protestanti, in tutte le partite. |
Still...a...mandate... Ancora...un...mandato… | Spend 5 hours playing Tropico 6. Trascorri 5 ore giocando a Tropico 6. |
Bridges without borders Ponti senza confini | Build bridges for a total length of 728 boxes. Costruisci dei ponti per una lunghezza totale di 728 caselle. |
Team player Giocatore di squadra | Win a multiplayer match as a member of a team. Vinci una partita multigiocatore come membro di una squadra. |
Force Tropico! Forza Tropico! | Complete a game of the sandbox without imports. Completa una partita sandbox senza importazioni. |
Surviving Superstite | Win a game of the sandbox on a map with a volcano and a disaster of type 'Frequent' Vinci una partita sandbox su una mappa con vulcano con disastri di tipo 'Frequente' |
Play with fire Giocare col fuoco | Win a game in sandbox without building even a fire station. Vinci una partita sandbox senza costruire neppure una caserma dei pompieri. |
No man is an island Nessun uomo è un'isola | Reach a population of 1,000 individuals. Raggiungi una popolazione di 1.000 individui. |
Don't panic! Niente panico! | Conclude a space mission with a special event. Concludi una missione spaziale con un evento speciale. |
The coups are an art I colpi di stato sono un'arte | Exceeds unscathed from a military coup. Supera indenne un colpo di stato militare. |
Trouble double Guai doppi | He faces the battle with the two factions at the same time. Affronta lo scontro con due fazioni in contemporanea. |
The French connection La connessione francese | Build at the same time the Statue of liberty and the Eiffel Tower. Costruisci contemporaneamente Statua della libertà e Torre Eiffel. |
The curse of the mummy La maledizione della mummia | Build at the same time, the Sphinx and the Great Pyramid. Costruisci contemporaneamente la Sfinge e la Grande Piramide. |
A fairy tale became a reality Una favola divenuta realtà | Build at the same time, the Neuschwanstein Castle and the Taj Mahal. Costruisci contemporaneamente il Castello di Neuschwanstein e il Taj Mahal. |
The business is all Il commercio è tutto | You have at the same time of a trade route active for all business licenses. Disponi contemporaneamente di una rotta commerciale attiva per tutte le licenze commerciali. |
The age of wonders L'era delle meraviglie | Active four shots at the same time. Attiva quattro colpi in contemporanea. |
Narcissism Narcisismo | Get to have 20 statues at the same time. Arriva a disporre di 20 statue in contemporanea. |
The governor Il governatore | Remains for 30 years in the colonial era in a game. Resta per 30 anni nell'era coloniale in una partita. |
Super sublime supreme Super sublime supremo | Make sure that 90% of the tropicani support the same faction. Fai in modo che il 90 % dei tropicani sostengano la stessa fazione. |
The chains of the work Le catene del lavoro | Generates $ 3,500 per month through forced labour. Genera $ 3.500 al mese tramite lavoro forzato. |
I don't have anything to anyone Non devo nulla a nessuno | You reach a credit of $ 50,000 on behalf of the swiss without accepting the requests of the broker. Raggiungi un credito di $ 50.000 sul conto svizzero senza accettare richieste del broker. |
There is no time for these things Non c'è tempo per queste cose | Not hold elections for a period of 20 years. Non indire elezioni per un periodo di 20 anni. |