Justice is not Always Legal La giustizia non è Sempre Legale | Collect All The Trophies Raccogliere Tutti I Trofei |
Gone In 60 Seconds Fuori In 60 Secondi | Steal 200 cars. Rubare circa 200 posti auto. |
Stick Up Artist Stick Up Artist | Hold up to 50 companies. Tenere premuto fino a 50 imprese. |
Cleaning Pulizia | Knock 5 people with a toilet brush in 60 seconds. Knock 5 persone con scopino da bagno in 60 secondi. |
Cut Out The Middle Man Tagliare Fuori L'Uomo Medio | Run more than 10 civilians in a hearse in 60 seconds. Eseguire più di 10 civili in un carro funebre in 60 secondi. |
Rampage Rampage | Cause 10 deaths in 30 seconds. Causa 10 morti in 30 secondi. |
Art Dealer Mercante D'Arte | Find and sell all 20 paintings. Trovare e vendere di tutto, 20 dipinti. |
No Stone Left Unturned Niente Di Intentato | Find every hidden cache. Trovare ogni più recondito nascondiglio. |
A Flyer Un Volantino | Pick up every type of flyer. Pick up ogni tipo di volantino. |
Reducer Riduttore | The car for every vehicle. Auto per ogni veicolo. |
I Believe I Can Fly Credo Di Poter Volare | Full-vehicle jump. Completo di ogni veicolo saltare. |
Going The Distance La Distanza In Corso | Jump a distance of 70 metres. Saltare una distanza di 70 metri. |
You Can't Park There! Non si Può Parcheggiare Lì! | The ground of a car on the roof of the bank in Twin Lakes. Terra di un auto sul tetto della banca in Twin Lakes. |
Going For Speed Andando Per La Velocità | To reach a maximum speed of 160 mph. Di raggiungere una velocità massima di 160 mph. |
Burnt Rubber Gomma Bruciata | Drive over 100 km / h the burning car. Auto oltre i 100 km / h in fiamme auto. |
Ticket To Ride Ticket To Ride | Drive a train around a loop of track. Guidare un treno in giro per un ciclo di pista. |
Bin Raccoglitore | Consume 10 pieces of wild products. Consumare 10 pezzi di prodotti selvatici. |
Pendulum Pendolo | Kill someone with something that you are towing. Uccidere qualcuno con qualcosa che non si sono di traino. |
Don't Look Back Non Guardare Indietro | The coupling of a flaming car. Il traino di un fiammante auto. |
Take Them For A Ride Portarli A Fare Un Giro | The towing of a vehicle while it is occupied. Il traino di un veicolo mentre si è occupato. |
Clean As A Whistle Pulito Come Un Fischio | Drop a garbage bag in a landfill. Goccia un sacco della spazzatura in discarica. |
Sleep With The Fishes Dormire Con I Pesci | To have a body in a river or a lake. Disporre di un corpo in un fiume o un lago. |
Scot Free Scot Libero | Break into a house stealthily, steal 0 of goods, and make a clean escape. Rompere in una casa di soppiatto, rubare 0 di merci, e di fare una pulizia di fuga. |
The Big Score Il Punteggio Grande | Fence over 00 worth of goods in a single blow. Recinzione più di 00 vale la pena di beni in un colpo solo. |
Crime does not Pay Il crimine non Paga | Earn $ 50,000 in lifetime earnings. Guadagnare 50.000 dollari in guadagni di tutta la vita. |
3, 2, 1, Go! 3, 2, 1, Via! | Complete a Time Trial. Completare una Prova a Tempo. |
Need For Speed Need For Speed | Complete 10 Trials At A Time. Completa 10 Prove A Tempo. |
Complete Circuit Circuito Completo | Complete each Time Trial. Completa ogni Volta che Prova. |
Going for the Gold Andando per l'Oro | Get the Gold with a Time Trial. Ottenere l'Oro con un Tempo di Prova. |
Club Racer Club Racer | Get the Gold on the 10 Time Trials. Ottenere l'Oro su 10 Prove a Tempo. |
Speed Freak Speed Freak | Get Gold in every Time Trial. Ottenere l'Oro in ogni Prova del Tempo. |
Perfect Line Linea Perfetta | Get the Gold with a Time Trial without taking any damage to the vehicle. Ottenere l'Oro con un Tempo di Prova senza subire alcun danno al veicolo. |
Breakout Breakout | Escape from the prison. La fuga dalla prigione. |
The Escape La Fuga | Arriving In Port Providence. Arrivare In Porto Provvidenza. |
Not The Fugitive you are Looking for Non Il Fuggitivo che stai Cercando | Reach The Ridge And The Plain. Raggiungere Il Crinale Pianura. |
Redemption Redenzione | To complete the story. Completare la storia. |
The Gift Horse Il Cavallo Del Regalo | Complete, 'The Gift Of The Horse.' Completa 'Il Dono Del Cavallo.' |
A Moment Of Tranquility Un Momento Di Tranquillità | Full Of A Quiet Time.' Completa 'Di Un Momento Di Tranquillità.' |
Foul Play Fallo Giocare | Complete 'Foul Play.' Completa 'Del Gioco Falloso.' |
White Lines Linee Bianche | Full 'White Lines.' Completa 'Linee Bianche.' |
Rebel Without Wheels Ribelle Senza Ruote | The Full 'Rebel Without Wheels'. Completa 'Ribelle Senza Ruote'. |
Supplies And Demand Materiali Di Consumo E La Domanda | Complete The Supply And Demand.' Completa La Fornitura E La Domanda.' |
Two Wrongs Make A Right Due Torti Fanno Una Giusta | Full 'Two Wrongs Make A Right.' Completa 'Due Torti Fanno Una Ragione.' |
A Little Less Faithful To The Un Po ' Meno Fedeli | Complete 'A Bit Less Faithful.' Completo 'Un Po' Meno Fedele.' |