Il Gladiatore Takate si è unito alle tue fila. È diventato più silenzioso. | Takate has joined you. He has grown more silent. |
Il Mago Zurbaran si è unito alle tue fila. È diventato più vecchio | Zurbaran has joined you. He has become much older. |
Il Nano Naurim si è unito alle tue fila. È diventato più grasso. | Naurim has joined you. He has grown much fatter. |
La Legione Silente I Mastini della Guerra si sono uniti alle tue fila. | The Hounds of War have joined you. |
Madre Riproduttiva Il ragno è sopravvissuto al tutorial - i suoi occhi vedono tutto. | The spider survived the tutorial. - Its eyes see everything. |
Un Esercito Che la Battaglia abbia inizio. | Let the Battle begin. |
Anche tu, Scriba. La corte di Cassia ha una nuova scriba. | Cassia's court has a new scribe. |
Custode delle Melodie Sconfitti due Creatori. Tutti fanno quello che dici. | Defeated two Creators. Everyone does as you say. |
Gli Impalatori Sbloccati tutti gli upgrade per i Guerrieri con Lance. | Unlocked all upgrades for Spearfighters. |
Incontenibile in mischia! Sbloccati tutti gli upgrade per gli Spadaccini. | Unlocked all upgrades for Swordfighters. |
Niente sangue! Niente sangue! Completata una battaglia con successo senza aver ucciso o ferito un nemico. | Successfully ended a fight without killing or hurting an enemy. |
Mastro Creatore Tutti i Creatori sono stati sconfitti. La terra ha bisogno di nuovi Creatori! | All Creators defeated. The land needs new Creators! |
Pioggia Letale Sbloccati tutti gli upgrade per gli Arcieri. | Unlocked all upgrades for Archers. |
La Manticora Sbloccati tutti gli upgrade per Faramud | Unlocked all upgrades for Faramud. |
Il Conquistatore Sarà tutto mio! Conquistati tutti i punti della mappa del mondo. | All shall be mine! Conquered all points on the world map. |
Gli Ultimi Giorni di un Kyrios Il palazzo di Marwan attende. | Marwan's palace awaits. |
Anche se fosse per un solo giorno! Cassia siede sul suo trono. Devi soddisfare i tuoi desideri! | assia sits on her throne. You have to fulfill your wishes! |
Libertà! Zurbaran è sopravvissuto. Attente, signore! | Zurbaran has survived. Take care, ladies! |
Cane da Presa Naurim è sopravvissuto. Un nano può diventare più grasso di così? | Naurim has survived. Can a dwarf grow any fatter? |
L'Oro è Potere! Naurim è cattivo. L'avidità corrompe. | Naurim is evil. Greed corrupts. |
Nessuna Arma Completata una battaglia senza armi - perché ne sei in grado, spaccone! | Completed a fight without weapons. - Because you can, show-off! |
Kyria per un Giorno Cassia è amata dalla gente. | Cassia is beloved by the people |
La Caccia Cassia è maestra nel tiro con l'arco. | Cassia is a master of archery. |
Non ci si Tira Indietro Le missioni di Faramud sono completate. Nessuno è innocente. | Faramud's missions completed. No one is innocent. |
Nessuna Armatura Completata una battaglia senza armatura - perché ne sei in grado. | Completed a fight without armor. - Because you can. |
Tiranno per un Giorno Cassia è odiata dalla gente. | Cassia is hated by the people |
Cosa ti hanno fatto? Fermati tutti i corrieri. Nessun messaggio ti sfugge. | Stopped all couriers. No message goes past you. |
Gli Studi Cassia è maestra nelle arti arcane. | Cassia is a master of the arcane arts. |
Maestro della Foresta Controllata la creatura-albero del Druido con una melodia. | Controlled the Druid's tree creature with a melody. |
Saccheggio Trovati e aperti tutti i forzieri del tesoro. Oh, la cupidigia… | Found all treasure chests and opened them. Oh the greed … |
La Battaglia Cassia è maestra del combattimento in mischia. | Cassia is a master of melee. |
Addio, Testa-di-Poltiglia Zurbaran è morto. Un mago non dovrebbe fidarsi di nessuno. | Zurbaran is dead. A wizard should trust no one. |
Un Nano di Famiglia Naurim è buono. Nulla è più importante della famiglia. | Naurim is good. Nothing is more important than family! |
La Benedizione di Rahja Zurbaran è buono. Nulla batte l'amore! | Zurbaran is good. Nothing overcomes love! |
Il Blocco di Pietra Naurim è morto. Un nano non dovrebbe fidarsi di nessuno. | Naurim is dead. A dwarf should trust no one. |
Nessun Sopravvissuto Tutti i prigionieri sono stati uccisi. Tanto per essere sicuri. | All prisoners killed. Just to be sure. |
L'Influenza di Amazeroth Zurbaran è cattivo. Il potere corrompe. | Zurbaran is evil. Power corrupts. |
Forte Impatto Uccisi dieci nemici a mani nude. Vin Diesel sarebbe fiero di te! | Killed ten enemies with your bare hands. Vin Diesel would be proud! |
Figlio degli Dèi Takate è sopravvissuto. Continuerà a uccidere per sempre. | Takate has survived. He will keep on killing forever. |
Maestro della Sabbia Controllata la sabbia di Adamant con una melodia. | Controlled Adamant's sand with a melody. |
Maestro degli Insetti Controllati gli insetti di Shinna con una melodia. | Controlled Shinna's insect with a melody. |
Nessun Innocente Tutti i prigionieri sono stati liberati. La fiducia è l'ingrediente più importanti. | Freed all prisoners. Trust is the most important ingredient. |
La Pratica Rende Perfetti Tutti i combattimenti di allenamento completati. | All training fights completed. |
Una Vita per una Vita Takate è morto. Kamaluq dà, Kamaluq prende. | Takate is dead. Kamaluq gives, Kamaluq takes. |
Maestro d'Ossa Controllata una delle Bestie Saltatrici di Tykates con la sua melodia. | Controlled one of Tykates' Leapers with his melody. |
Questa è Mengbilla! Gettati almeno venti nemici in un abisso. | Kicked at least twenty enemies into an abyss. |
Maestro delle Creature Controllate almeno venti creature con una melodia. | Controlled at least twenty creatures with a melody. |
Il Mostro Neanche una buona azione. Tutti ti temono! | Not a single good deed. Everyone fears you! |
Gratitudine Eterna! Inchiniamoci dinanzi alla Prima Kyria! | We bow before the First Kyria! |
Il Santo Neanche una cattiva azione. Tutti ti amano! | Not a single evil deed. Everyone loves you! |