Completamente OVERKILL Completa di tutto. OVERKILL ti saluta! | Complete everything. OVERKILL salutes you! |
Atmosfera bollente Nel giorno 1 del lavoro, Cani da guardia, evita che i poliziotti sparino al veicolo di fuga. | On day 1 of the Watchdogs job, don't let the cops shoot and destroy the escape vehicle. |
Intelligenza con le branchie Nel giorno 2 del lavoro, Cani da guardia, getta in mare onu borsone e spera che non attiri i pesci. | On day 2 of the Watchdogs job, throw a loot bag into the sea, hoping fish move away as it gets near. |
Indovina indovinello Nel giorno 2 del lavoro Piromane, completa il colpo con circospezione senza manomettere il computer. | On day 2 of the Firestarter job, complete the heist in stealth without hacking the computer. |
In Prima linea Nel giorno 3 del lavoro Piromane, trova il poster raro della squadra di hockey ECCESSIVO. | On day 3 of the Firestarter job, find the rare hockey poster of the OVERKILL hockey team. |
Zero in chimica Nel giorno 1 del lavoro La spia, fai esplodere il laboratorio. | On day 1 of the Rat job, blow up the lab. |
Pirata dei Caraibi Nel giorno 2 del lavoro, La spia, la porta più borsoni di metanfetamina allo scambio, ma ruba i soldi. | On day 2 of the Rat job, bring additional meth bags to the trade, but steal your payment instead. |
Pericolo d''esplosione Nel giorno 3 del lavoro La spia, vattene portando via 7 borsoni senza disinnescare nessuna bomba. | On day 3 of the Rat job, get away with 7 bags without defusing any bombs. |
Appassionato di pittura Nel giorno 1 del lavoro Cornicione di un incastro, ruba tutti i dipinti venduti senza farti vedere. | On day 1 of the Framing Frame job, steal all sold paintings without being seen. |
Bell affare Nel giorno 2 del lavoro Cornicione di un incastro, scambia 9 dipinti. | On day 2 of the Framing Frame job, trade 9 paintings. |
Ma non ero nemmeno lì! Nel giorno 3 del lavoro Cornicione di un incastro, ruba l'oro con la teleferica senza che l'allarme scatti. | On day 3 of the Framing Frame job, send the gold by zip-line without ever tripping the alarm. |
Criminale felpato Raggiungi il livello di reputazione 25. | Reach reputation level 25. |
Criminale di carriera Raggiungi il livello di reputazione 75. | Reach reputation level 75. |
Preso, preso! Prendi onu borsone una mezz'aria. | Catch a bag mid-air. |
Sapevo di fare la cosa sbagliata Nel giorno 1 del lavoro Big Oil, vai nel seminterrato e apri i distributori automatici di contante. | On day 1 of the Big Oil job, enter the basement, open the ATM machines and take the loot. |
Dottore fantastico Nel giorno 2 del lavoro Big Oil, completa il colpo individuando il motore giusto al primo tentativo. | On day 2 of the Big Oil job, complete the heist with the first engine being correct. |
I diamanti sono per sempre Nel lavoro, Gioielleria, ruba 4 borsoni senza che la macchina per la fuga parta la prima volta. | In the Jewelry store job, steal and secure 4 bags without the escape car leaving the first time. |
Facciamolo... Nel Lavoro di tutti'ucraina, completa il colpo in non più di 35 secondi. | In the Ukranian job, complete the heist within 35 seconds. |
Corsa all'oro Nel lavoro di Quattro negozi, trova un lingotto d'oro in una cassaforte. | In the Four Stores job, find a gold bar in a safe. |
Punto tutto! Nel lavoro Night club, metti onu borsone pieno di denaro sul tavolo del poker. | In the Nightclub job, put a bag filled with money on the poker table. |
Spara alle finestre! Nel lavoro Azione al centro commerciale, distruggi tutte le finestre del centro commerciale. | In the Mallcrasher job, destroy all windows in the mall. |
Signore della guerra Nel giorno 1 del lavoro Piromane, ruba tutte le armi dall''hangar. | On day 1 of the Firestarter job, steal all the weapons from the hangar. |
Re della collina In Fuga dal parco, evita che ho è tutori della legge entrino nel parco prima dell'arrivo del furgone. | In the Park escape, ensure that no law enforcement enters the park before the escape van arrives. |
Non passerai! In Fuga dal viadotto, evita che i poliziotti mettano piede sul ponte prima della tua fuga. | In the Overpass escape, don't let the cops set foot on the bridge before you can escape. |
Onu cappuccino con molta schiuma In Fuga dal locale, prendi tutto il bottino e scappa entro 30 secondi dall'arrivo del furgone. | In the Cafe escape, secure all loot and escape within 30 seconds of the escape van arriving. |
Pioggia di proiettili In Fuga dalla strada, scappa senza eliminare nessun cecchino nemico. | In the Street escape, complete the escape without killing any enemy snipers. |
Dicono che rubo le borse In Fuga dal garage, vattene con 8 borsoni. | On the Garage escape, get away with 8 bags. |
Luogo segreto Trova il seminterrato nascosto nel covo segreto. | In the safe house, find the hidden basement. |
Curo, resisto e faccio danni Spendi 10 punti abilità in ciascun albero delle abilità. | Spend 10 skill points in each skill tree. |
Uomo di ferro Indossa il gilet tattico combinato potenziato. | Equip the Improved Combined Tactical Vest. |
Cifra tonda Ottieni 1.000.000 $ di denaro da spendere. | Gain .000.000 in total spendable cash. |
Ora non si torna più indietro Completa il tuo primo lavoro. | Complete your first job. |
Spendi e guadagna Spendi 1.000.000 $ in totale. | Spend .000.000 in total cash. |
Chi ben comincia... Raggiungi il livello di reputazione 5. | Reach reputation level 5. |
Colpevole dei reati Raggiungi il livello di reputazione 10. | Reach reputation level 10. |
Armato e pericoloso Raggiungi il livello di reputazione 50. | Reach reputation level 50. |
Ricercatissimo Raggiungi il livello di reputazione 100. | Reach reputation level 100. |
Bello carico Arriva a possedere 9 armi. | Own 9 weapons. |
Collezionista d'armi Arriva un 18 possedere armi. | Own 18 weapons. |
A nessuno interessava chi ero... Finché non ho indossato la maschera. | Until I put on the mask. |
Criminale mascherato Modifica una maschera per la prima volta. | Modify a mask for the first time. |
Armato fino ai denti Modifica dell'onu arma per la prima volta. | Modify a weapon for the first time. |
Garantita a causa anni Compra onu arma per la prima volta. | Buy a weapon for the first time. |
Come sto? Indossa onu'armatura per la prima volta. | Equip an armor for the first time. |