Omniscient Onnisciente | To see the future clear at last, first you gather all the past. Per poter vedere finalmente futuro, devi prima conoscere tutto il passato. |
Founder's Travels I viaggi della fondatrice | The founder came on a ship, spotting fertile land. Il fondatore arrivò su una nave, scorgendo terra fertile. |
Founder's Landing L'arrivo della fondatrice | By her command, the people made it theirs. Sotto il suo comando, il popolo se appropriò. |
Founder's Settling L'insediamento della fondatrice | She laid the roots of her greatest masterpiece. Lei piantò le radici del suo più grande capolavoro. |
Faithful Disciples Discepoli fedeli | Four wise diciples gathered under her word. Quattro saggi seguaci se riunirono sotto l'influenza della sua parola. |
Faithful Michlan and Xinu I fedeli Michlan e Xinu | Michlan loved death and life, and Xinu loved future and past. Michlan amava la vita e la morte, Xinu amava il passato e il futuro. |
Faithful Chal and Tlaloc I fedeli Chal e Tlaloc | Chal and Tlaloc loved rain, sun and sky, and each other even more. Chal e Tlaloc amavano la pioggia, il sole e il cielo e ancor di più, se amavano a vicenda. |
The Blue Fruit Egli frutto blu | Then at last the founders' work bore fruit, and in that she had great hope. Alla fine, il lavoro dei fondatori diede i suoi frutti e lei vi riponeva grandi speranze. |
The Blue Boon La manna blu | Through the essence blue, it might grant endless life. L'essenza blu potrebbe garantire la vita eterna. |
The Blue Bane Egli veleno blu | But the truth of this boon, was yet to be revealed. Ma la verità di quella manna doveva ancora essere rivelata. |
Changing Mind Cambio di idea | In time, her mind grew powerful, but her thoughts grew dark and grim. Col tempo, la sua mente crebbe potente ma i suoi pensieri erano cupi e scuri. |
Changing Ruler Cambio di governo | The keeper of time, her most trusted one, was appointed in her stead. Il custode del tempo, il suo seguace più fidato, fu nominato al suo posto. |
Changing Rule Cambio di regole | Xinu ruled as best he could, and the people flourished. Xinu governò meglio che poté e il popolo prosperava. |
Spreading Dissent Diffusione del declino | Of the disciples, one felt that his counsel was much overlooked. Tra i discepoli, uno ritenne che i suoi consigli non fossero considerati. |
Spreading Eternity La diffusione dell eternità | And he gave the disciples the fruits from the founder's tree. Egli diede ai discepoli i frutti dell'albero della fondatrice. |
Spreading Despair La diffusione della disperazione | Alone on his throne, Xinu now felt despair descend. Solo sul trono, Xinu sentiva l arrivo della disperazione. |
Contemplate Future La contemplazione del futuro | He worried for the future, what was to be his final fate? Era preoccupato per il futuro... Quale sarebbe stato il suo destino? |
See Future Guardando del futuro | A lens he crafted, to see the threads of times unfold. Egli costruì una lenta, per vedere il telaio sconosciute del tempo. |
Dread Future Timore del futuro | Through the lens, Xinu saw only ruin and despair. Attraverso il lento, Xinu vuoto solo rovina e disperazione. |
Xinu's Plea La supplica di Xinu | He brought his vision to the founder, and pleaded for her to return. Presentò la sua guardando andato a fondare e-implorò il ritorno. |
Xinu's Labour La fatica di Xinu | Together they toiled, attempting to change their people's fate. Insieme lavorarono duramente per tentare di cambiare il destino del loro popolo. |
Xinu's Fall Allora caduta di Xinu | The land became neglected as the great task commenced. Quando la grande impresa ebbe inizio, la terra venne, trascurata. |
Empire's Decline Il declino dell impero | Their beloved people fell by the wayside, forgotten. Il loro amato popolo venne lasciato in disparte, dimenticato. |
Empire's Ruin La rovina dell impero | Michlan's most dreaded vision was now complete. L'guardando più temuta di Michlan ora era completa. |
Empire's Revolt La rivolta dell'impero | Michlan, Chal and Tlaloc moved to cast Xinu from his throne. Michlan, Chal e Tlaloc agirono per detronizzare Xinu. |
Sudden Flight Volo improvviso | The founder fled in the chaos, never seen again. Nella confusione, il fondatore scappò e nessuno vuoto più. |
Sudden Death Morte improvvisa | Michlan, in his anger, struck Xinu down, his endless life now ended. Michlan, pieno di rabbia, colpì Xinu, ponendo fine alla sua vita eterna. |
Sudden Fury Furia improvvisa | Horrified at the brutality, Chal and Tlaloc railed. Chal e Tlaloc inveirono inorriditi da favola brutalità. |
Michlan's Sin Il peccato di Michlan | Chal was shocked by Michlan's action, and she bade Tlaloc act. Profondamente turbata dall'atto di Michlan, Chal chiese era Tlaloc di agire. |
Michlan's Bane La sventura di Michlan | They had the people take Michlan, and punish him for his deed. Lasciarono che il popolo prendesse Michlan e lo punisce per le sue azioni. |
Michlan's Fate Il destino di Michlan | So Michlan rotted in the dark, while Chal and Tlaloc ruled. Così Michlan marcì nell'oscurità, mentre Chal e Tlaloc governavano. |
Tlaloc's Rule Il regno di Tlaloc | Through their power, Chal and Tlaloc gave bounty to the land. Grazie al loro potere, Chal e Tlaloc donarono abbondanza alla terra. |
Tlaloc's Festering La corruzione di Tlaloc | But Tlaloc's mind grew dark, and the people's gifts would please him no more. Ma la mente di Tlaloc divenne oscura e i doni del popolo non lo accontentavano più. |
Tlaloc's Wrath Ira di Tlaloc | For long dark years he would use his might to make his wrath known. Per molti anni oscuri, usò il suo potere per far conoscere la sua ira. |
Chal's Voice La voce di Chal | No single word from Chal would end Tlaloc's terrible reign. Chal, non poteva dire niente per porre fine al terribile regno di Tlaloc. |
Chal's Flood L'inondazione di Chal | In the end, Chal would call down the sky to end the blue fruit's cycle. Alla fine, Chal implorò il cielo di porre fine al ciclo dei frutti blu. |
Chal's End La fine di Chal | And so the world ended. Just a handful were left to start the world anew. E così il mondo finì. Non rimasero solo pochi segni in modo da poterne creare uno nuovo. |