Guida agli Obiettivi e Trofei di Out There: Oceans of Time

Guida agli Obiettivi e Trofei di Out There: Oceans of Time

Obiettivi di Steam
Obiettivi di Steam
Out There: Oceans of Time
? Uccellino
? Young Bird
? Completare una spedizione
? Le stelle sono mie
? Stars are mine
? Costruire una tecnologia
? Così parlò Zarathustra
? Thus Spoke Zarathustra
? Inizia il tuo j ourney
? Affascinante!
? Fascinating!
? Scansiona completamente un pianeta
? Storia della tua vita
? Story of Your Life
? Studiare il linguaggio degli dei
? Contrattare ALLORA commercio
? Haggle THEN trade
? Fare uno scambio
? Slow e costante ...
? Slow and steady...
? Terminare una spedizione in un villaggio o in un'area mineraria/piante
? Danubio blu
? Blue Danube
? Attivare uno storage array
? Primo passo per Giove Jazz
? First step to Jupiter Jazz
? Costruire un modulo
? Non solo
? Not alone
? Reclutare uno straniero
? Trappole luminose
? Light traps
? Probabilità favorevole
? Favorable odds
? Ottieni degli omega usando la raffineria
? Trasmissione culturale
? Cultural transmission
? Utilizzare il progetto tecnologico offerto da un foraggiatore
? Situazione straordinaria, senza affitto
? Amazing situation, rent-free
? Utilizza il progetto del modulo offerto da Sergeï
? Peggiore contatto
? Worst contact
? Recluta in una grande città
? Gaudium
? Gaudium
? Mantenere il morale sopra 5 per cinque turni
? Non mordere il sole
? Don't bite the sun
? Reclutare in un piccolo villaggio
? Protochimica
? Proto-chemistry
?
? Star Tesla
? Star Tesla
? Crea una sinergia tra due tecnologie
? Hum, Houston
? Hum, Houston
? Termina una spedizione senza completarla
? Troopers da stelle
? Star-crossed troopers
? Scegli di reclutare
? Impara dallo Zoltan
? Learn from the Zoltan
? Ottieni un generatore di scudi
? Proto-cultura | 143033d§ Scegli di reclutare
? Proto-culture
? A
? A
? Raggiungi il primo faro di triangolazione
? F° 451000
? F° 451000
? Probe a star for fuel
? B
? B
? Reach the second triangulation beacon
? È stato un piacere conoscerti
? It was nice meeting you
? Primo licenziamento
? Aspetta, è una mappa!
? Wait, it's a map!
? Scopri un sistema Epsilon
? Ecologista
? Ecologist
? Avere una serra piena
? Proto-industria
? Proto-industry
?
? RTFM
? RTFM
?
? C
? C
? Raggiungi il terzo faro di triangolazione
? Una stella è caduta dal cielo
? A star fell from the sky
? Perdere un membro dell'equipaggio durante una spedizione
? Expertus belli
? Expertus belli
? Un membro dell'equipaggio raggiunge il "comandante" grado nella loro specializzazione
? Indietro Home
? Back Home
?
? Morituri te salutant
? Morituri te salutant
?
? Fiat Lux!
? Fiat Lux!
? Terraformare un pianeta
? Proto-combustion
? Proto-combustion
?
? Warp Express
? Warp Express
? Viaggia attraverso un buco nero
? Più di una semplice nave...
? More than just a ship...
? Completa le riparazioni dell'Avanguardia
? Una razza trascurabile e temporanea chiamata uma
? A negligible and temporary race called mankind
?
? Taedium vitae
? Taedium vitae
? Raggiungi un morale inferiore a 5
? Nella fossa dei leoni
? In the lion's den
?
? Nascondiglio di Firelight
? Firelight’s Hideout
?
? Cryptonomicon
? Cryptonomicon
? Impara tutte le parole aliene
? Uno di ogni
? One of each
?
? L'ultima domanda
? The Ultimate Question
?
? Alla deriva
? Adrift
?
? Capitan Futuro
? Captain Future
? Nyx raggiunge il suo massimo potenziale
? Pandorum
? Pandorum
? Mantieni il morale sotto 5 per cinque turni
? L'uomo dell'utopia
? The Man from Utopia
? Sergeï raggiunge il suo pieno potenziale
? E grazie per tutti i pesci
? So long and thank you for all the fish
? Guarda i titoli di coda fino alla fine
? Madre dell'esistenza
? Mother of Existence
? Un membro dell'equipaggio raggiunge il suo pieno potenziale
? Fiat Nox.
? Fiat Nox.
? Trasforma una stella in un buco nero
? Ci risiamo
? Here we go again
? Inizia una nuova partita dopo la fine del gioco
? Un mondo grande, grande
? A big, big world
? Recluta tutte le razze aliene almeno una volta
? Irraggiungibile
? Out of Reach
? Non c'è più carburante disponibile
? Con lui muore l'amore
? With him dies love
? Testimonianza della morte di Sergeï
? Con la sua morte la speranza
? With her dies hope
? Testimonianza della morte di Nyx
? Senza fiato
? Out of Breath
? Non c'è più ossigeno disponibile
? Fuori uso
? Out of Order
? Non c'è modo di riparare lo scafo
? Alla luce dei palazzi in fiamme
? By the light of the burning palaces
?
? Stellis Nox
? Stellis Nox
?
? Pax Archonta
? Pax Archonta
?
? Sacrificio vano
? Vain sacrifice
?
? Questo è il nostro campo di gioco
? This is our field of play
?
Cherri Andrea640360